Published: September 10, 2025
âA great rainstorm is coming!â
An old man suddenly said this on the island where we had come to watch the typhoon.
By the way, a âgreat rainstormâ means a typhoon. This island was said to be protected by a typhoon-repelling barrier set up by the âwandering saint,â and for about the past 100 years, no typhoons had come here. But after hearing the fishermenâs stories, the old man expressed his doubts.
âOld man, a great rainstorm wonâtââ
Before the villager could finish saying âwonât come,â a strong gust of wind roared through.
ââwonât it?â
âAh, uh, well, thereâs the honorable sageâs barrier after all.â
âSince my great-grandfatherâs days, no great rainstorm has ever come.â
The villagers denied the old manâs words with trembling voices.
It wasnât that they completely disbelieved him, but rather, they didnât want to believe it out of anxiety.
âWhen I was a child, my great-grandfather said this: when the fin-people and gill-people start taking shelter behind the cape, itâs a sign that a great rainstorm is comingââ
In the middle of the old manâs words, rain began to fall in droplets.
Checking the map, I saw the typhoon was approaching earlier than expected.
âThatâs just superstitionââ
âHmm?â
The villagers exchanged uneasy looks. They seemed half in doubt.
âIs this what they call ânormalcy biasâ?â
âProbably.â
I nodded quietly to Arisa, who spoke in a low voice.
Perhaps as people living by the sea, the villagersâ instincts wouldnât let them simply dismiss the old manâs words as nonsense.
âIf by any chance itâs true, it would be terrible.â
I encouraged the villagers to prepare for the typhoon.
âY-yeah, thatâs right.â
âIf itâs wrong, the old man owes us some drinks.â
With that, the villagers began taking action.
I helped haul the boats onto shore and secure them.
The old man ran off to notify the village chief.
âWow, itâs really coming down now.â
Arisa put on a raincoat she pulled from the Item Box.
Since the Shiga Kingdom rarely gets rain, people donât usually carry umbrellas. Thereâs the umbrella-type equipment âUmbrella,â but itâs a bit heavy for everyday use.
The wind blew in cycles, heavy with moisture, but the wind speed didnât seem that strong.
âMaster, I told Mia and the others to return to the village chiefâs house.â
âThanks, Arisa.â
We finished our work and headed back to the village chiefâs home.
â
Splash splash~
âIâm home!â
After returning to the village chiefâs house, the children who had been exploring came back.
Tama and Pochi were soaked, their fur flattened, looking slimmer than usual.
Nanaâs wet clothes clung to her skin, giving her a slightly sexy look, so I draped a towel around her neck to cover her chest.
Since the wooden floor would get soaked, I led everyone to the back entrance with the earthen floor.
âSatou.â
In the dirt-floored room, Mia spread her hands wide, demanding, âWipe me!â
While I wiped Miaâs hair with a towel pulled from my storage bag, Pochi, Tama, and Nana lined up behind her.
âAll done.â
âThanks.â
âNext is Pochi.â
ââŠâ Excess moisture evaporation (Dry Water).â
With a smile, Mia used her water magic to dry Pochi, who stepped forward.
Tama and Nana lined up behind also got dried.
âPerfect.â
ââThanks(âŠ)âŠ!â
Pochi and Tama made complicated faces.
âMia, itâs unfair to hog all the attention.â
âItâs not unfair.â
Ignoring Nanaâs accusation, Mia turned away.
I wasnât quite sure, but maybe she only thought of using water magic to dry after being wiped down?
âMaidenâs hearts are complicated.â
Arisa said with an aunt-like expression.
As we did this, a noisy crowd could be heard from the main room.
Checking the map, it seemed the villagers were gathering.
âIâll go take a look.â
Heading toward the main room, villagers with worried faces crowded in the dim room, talking anxiously.
âWhy all of a sudden talk about a great rainstorm?â
âIf the wind and waves get stronger, wonât the boats in the harbor be swept away?â